|
|
多媒体本地化的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到最终产品的集成,是一个比较复杂的过程。
华译网拥有全面专业的多媒体翻译、本地化相关设备,我们拥有高素质的多媒体专业人才。我们积累丰富的多语言录音经验,我们配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,以确保多媒体本地化项目的准确实施。
华译网多媒体翻译、本地化中心对语音进行全面控制。我们经验丰富的工程师保证了最高质量的录音。我们还使用其它的工具,如Pro Tools 24、Pro Tools Tools5、Yamaha O2R 和 Sonic Solutions USP 等。除了录音,我们提供多种混音、全面后期制作、SFX 创建、庞大的声音库、声音修复等。而且,我们还提供视频编辑和字幕服务。
我公司可以在DAT、音频或数据 CD或最常见的计算机介质上保存您的多媒体信息。可以提供所有常见的未压缩格式或压缩格式的数字音频、视频,还可以直接通过电子邮件、FTP 等向您交付电子文件。
华译网多媒体本地化中心可以经常提供的多媒体本地化服务:
在 DAT、Beta SP 或硬盘上对语音和解说词进行录制和混音
音频、视频后期制作
音频、视频的数字化
译制配音
语音本地化服务
多媒体课件本地化
公司和 AV 演示文稿录像带
教育娱乐
音频和数据 CD-ROM
有声读物
电话和其他计算机类系统的语音提示 |
|
| |
| 北京翻译公司 |
| 电话:010-82115891 |
| E-mail:bjhyw@263.net |
| |
| 上海翻译公司 |
| 电话:021-34240860 |
| E-mail:shkehu@263.net |
| |
| 广州翻译公司 |
| 电话:020-38981061/1062 |
| |
| |
|
|